Hello, my name is Suhyun Jeong Ahn (안정수현, 安丁秀賢; also went by “Shyun”), of which Jeong is my mother’s last name and my middle name. You can pronounce my name either as “su-hyun” or “sh-yun.” Born and grew up in Daegu, South Korea, I moved to the United States in my teenage years and identify equally as Korean and American.

Currently, I am a doctoral student in East Asian Studies at Princeton University. Though not limited to the geographical boundary of the Korean peninsula, my interest area involves Korean neo-Confucianism. I’ve also been working closely with the Philosophy department and hope to explore more of ethics, political philosophy, and philosophy of mind.

My work as an undergraduate student was also more-or-less interdisciplinary. I received my undergraduate education at Tufts University, where I double-majored in Philosophy and International Literary and Visual Studies. However, it would be more accurate to say that I quadruple-minored in analytic philosophy, East Asian philosophy, East Asian literary and media studies, and continental philosophy/critical theory.

In my free time, I translate Korean poems into English, write short stories, take photos, and sing. I also run a Korean-English translation magazine Nabillera: Contemporary Korean Literature.

If you want to see my curriculum vitae or learn more about what I do, please click the menu on the left side (desktop) or click the three-line icon in the top right corner (phone, tablet). You can also download my C.V.

Create a website or blog at WordPress.com